Our Christmas started on Saturday evening with the singing of Christmas carols from door to door. We made two groups and our group in snow-white Huzum. Many people were waiting for us and ready to listen to songs about Jesus birth!
Op zondagochtend waren we aanwezig in bij de kerstviering in Micleuseni en als familie hadden we zelfs ook een kleine bijdrage;)
On Sunday morning we attended the Christmas celebration in Micleuseni and as a family we even had a small contribution;)
Andrei heeft een gedichtje / Andrei has a poem |
Marin zegt een Bijbelvers op / Marin shares a Bible verse |
Op zondagmiddag om 13 uur begonnen we de eerste kerstviering in Lozova. Er waren rond de 40 mensen en 20 kinderen aanwezig. We begonnen met het zingen van twee kerstliederen en daarna was er tijd voor gedichtjes, meer kerstliederen, en de tieners hadden een toneelstukje over de herders in het veld. De kerstviering sloot af met een preek over: wat wij kunnen geven aan koning Jezus.
Bij de uitgang kregen alle mensen een kerstpakket en alle kinderen een schoenendoos vol verassingen. Buiten stond de volgende groep mensen al te wachten en om 15 uur begonnen we aan de tweede kerstviering. Dit keer waren er rond de 20 mensen en 10 kinderen.
On Sunday afternoon at 13 hour we started the first Christmas Celebration in Lozova with around 40 people and 20 kids. From the beginning we sang all together several Christmas carols and after that there was time for poems, more carols and also the teenagers presented their skit about the shepherds in the field. The celebration finished with a preaching about what we can offer to King Jesus. As the people left they all received a Christmas present and the children received a shoebox full with surprises. Outside the next group of people was waiting to enter the church and at 15 hour we started the second celebration. This time around 20 people and 10 children were present.
De herders discussiƫren over de beloofde Messias / The shepherds discuss about the promised Mesiah |
De herders horen het goede nieuws van de engel / The shepherds hear the good news from the angel |
De jongeren zingen een kerstlied / The youth sings a carol |
We bidden dat het goede nieuws van Jezus geboorte in de harten van de mensen zal blijven en dat niet vergeten zal worden waarom Hij kwam.
We pray that the Good News of Jesus Birth will remain in the hearts of the people and that not will be forgotten why He came.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten